BTSのRMソロ曲「Yun」歌詞の意味和訳と作詞作曲|エリカ・バドゥとコラボ

BTS歌詞和訳


BTSペディア BTSの活動や楽曲一覧まとめ
BTSのRM(ナムジュン)ソロ曲「Yun」について、歌詞の日本語意味や作詞作曲は誰なのかをまとめました。



「Yun」ってどんな曲?

BTS・RM(ナムジュン)のソロ曲「Yun」について、詳しくご紹介していきます!

「Yun」収録アルバムと作詞作曲

「Yun」は2022年12月2日にリリースされたRMの1stソロアルバム「Indigoのイントロ、1曲目に収録された楽曲です。

「Yun」収録アルバム:「Indigo」(2022年12月2日)

「Yun」の作詞作曲にはRMが参加しています。プロデュースは同アルバム収録曲「Still Life」のプロデュースも担当しているGHSTLOOPです。

「Yun」作詞作曲:RM、Logikal J、GHSTLOOP


「Yun」プロデュース:Logikal J、GHSTLOOP



エリカ・バドゥをフィーチャリング

「Yun」のフック(サビ)はアメリカ出身のアーティスト、エリカ・バドゥが参加しています。アーティストとしてRMがありたい姿を歌った「Yun」のフックは自分が歌うより「この道を先に歩んできた先輩に歌ってもらいたい」とコラボを依頼したそうです。

「Yun」読み方と意味

タイトルの「Yun」の読み方は「ユン」で、意味は韓国のアーティスト、ユン・ヒョングンの名字です。RMはユン・ヒョングンの「芸術をするより前に人であれ、外に出て喜怒哀楽の人生を送ったあとに芸術が生まれる」という考えにユン・ヒョングンの作品はアルバムジャケットにも飾られています。

「Yun」読み方:ユン

「Yun」意味:ユン・ヒョングン(韓国の画家)の名字

「Yun」歌詞の和訳

「Yun」の歌詞和訳をまとめました。

Yun
収録アルバム「Indigo」(2022.12.2)
Written by RM、Logikal J、GHSTLOOP
Produced by Logikal J、GHSTLOOP

「평생 진리에 살다가야한다 이거야
「一生真理に生きていかなければならないということだ

플라톤의 인문학에서는
プラトンの人文学では

인간의 본질인데, 진선미
人間の本質だが、真善美

진실하다는 ‘진’자 하고, 착할 ‘선’자하고 아름다울 ‘미’하고인데
真実の「真」と、善良な「善」と美しい「美」という意味で

내 생각에는 진 하나만 가지면 다 해결되는 것 같아」
私の考えでは「真」一つだけ持てば全て解決されるように思う」

Fuck the trendsetter
流行りを仕掛けるやつなんてクソだな

I’ma turn back the time
俺は時を遡っていく

Back the time, far to when I was nine
遡るんだ 9歳だった遠いあの頃に

좋은 것과 아닌 것밖에 없던 그때
好きなこととそうじゃないことしかなかったあの時

차라리 그때가 더 인간이었던 듯해
むしろあの時の方が人間らしかったみたいだ

이쪽저쪽에서 받았던 손가락질들이
あちこちで指された後指が

이젠 가야 할 곳이라며 저 산을 가리키지
今じゃ行くべき場所だとあの山を指すだろう

That’s where you belong
そこがお前の居場所

Oh, you gon’ be alone if
それじゃひとりぼっちになるぞ

뭣도 아닌 그 진심들을 고집하면은
何でもないその本心に固執したら

팀 빠진 넌 사실 뭣도 아니야 너는
チームを抜けたお前は正直何でもないよ、お前は

고속도로서 오솔길로 가려 해 너는
高速道路で小道へ逸れようとするお前は

그냥 내 말 좀 들어 그러다 다 잃어
俺の言うことを聞いて そうやって全部失うぞ

늘 그랬듯 you go with the flow, you get better
いつものように流れに身を任せてれば まあよくなるよ

Fuck that shit, 에뜨랑제의 lifestyle
クソッたれ、見知らぬやつのライフスタイル

늘 나의 자리는 경계선의 pipeline
いつだって俺の居場所は境界線のパイプライン

여전히 난 허락되지 않는 꿈을 꿔
相変わらず俺は許されない夢をみて

아무도 보지 않는 춤을 춰
誰も見てないダンスを踊る

You keep the silence
あなたは沈黙を守る

‘Fore you do somethin’, now
行動を起こす前に

You be a human
あなたは人間である

Till the death of you, now
自らの死が訪れるまで

I wanna be a human
俺は人間でありたい

‘Fore I do some art
なにかを描く前に

It’s a cruel world
残酷な世界だけど

But there’s gon’ be my part
ここも俺の一部になる

‘Cause true beauty is a true sadness
真の美しさとは真の悲しみだから

Now you could feel my madness
今なら俺の狂気を感じられるだろ

I wanna be a human
俺は人間でありたい

‘Fore I do some art
なにかを描く前に

It’s a cruel world
残酷な世界だけど

But there’s gon’ be my part
ここも俺の一部になる

‘Cause true beauty is a true sadness
真の美しさとは真の悲しみだから

Now you could feel my madness
今なら俺の狂気を感じられるだろ

그는 말했지 늘, 먼저 사람이 돼라
彼はいつも言ってた、まず人間であれと

예술 할 생각 말고 놀아 느껴 희로애락
芸術の創造を考えずに遊んで感じて喜怒哀楽

What is it with the techniques?
テクニックがなんだって?

What is it with the skills?
スキルがなんだよ

What is it with all the words?
全部の言葉がなんだって?

In your lyrics that you can’t feel?
感じられないくせにそれを歌詞に書くのか?

나 당신이 말한 진리가 뭔지 몰라 다만
俺はあなたが言った真理が何なのか分からないけど

그저 찾아가는 길 위 나의 속도와 방향
ただ訪ねる道の上を、自分の速度と方向で

You’re dead
あなたはもういない

But to me you the fuckin’ contemporary
でも俺にとっちゃ同じ時を生きている人

여전히 이곳에 살아서 흘러 permanently
相変わらずここで生きて流れていくんだ永久に

이 모든 경계의 위에 선 자들에게
あらゆる境界の上に立つ者たちに

반드시 보내야만 했던 나의 밤을 건네
過ごさないといけなかった俺の夜を渡す

반짝이는 불꽃은 언젠가 땅으로
きらめく火花はいつか地面へ

카이사르의 것은 카이사르로
カエサルのものはカエサルに

시커멓게 탄 심장
真っ黒に焦げた心臓

재를 뿌린 그 위에 시를 쓰네
灰をまいたその上に詩を書くんだ

사선을 오갔던 생과
死線を行き来した生と

당신이 마침내 이 땅에 남긴 것들에게
あなたが最後にこの地に残したものたちへ

나 역시 그저 좀 더 나은 어른이길
俺もただもう少しマシな大人であるように

You keep the silence
あなたは沈黙を守る

‘Fore you do somethin’, now
行動を起こす前に

You be a human
あなたは人間である

Till the death of you, now
自らの死が訪れるまで

I wanna be a human
俺は人間でありたい

‘Fore I do some art
なにかを描く前に

It’s a cruel world
残酷な世界だけど

But there’s gon’ be my part
ここも俺の一部になる

‘Cause true beauty is a true sadness
真の美しさとは真の悲しみだから

Now you could feel my madness
今なら俺の狂気を感じられるだろ

I wanna be a human
俺は人間でありたい

‘Fore I do some art
なにかを描く前に

It’s a cruel world
残酷な世界だけど

But there’s gon’ be my part
ここも俺の一部になる

‘Cause true beauty is a true sadness
真の美しさとは真の悲しみだから

Now you could feel my madness
今なら俺の狂気を感じられるだろ

「내가 죽기까지 못하는 거야
「死ぬまでなんてできないんだよ

그렇게 하고싶은데 안되는거야
そうやってやりたいが駄目なんだ

그러려면 욕심도 다 버리고
そのためには欲も全部捨てて

모든 욕심을 다 버려야해
あらゆる欲をすべて捨てなければならない

천진무구한 세계로 들어가야지
純真無垢な世界に入りこまなければ

그러니까 그건 나는 그렇게 하고 싶은데 안되는거야
そして私はそうしたいのにできないんです

근데 죽을 때까지 그렇게 해보려고 노력은 해야지
それでも死ぬまでやってみようとと努力しないと

그게 인간의 목적인 것 같아」
それが人間の目的なのだと思う」




「Yun」関連動画

「Yun」のミュージックビデオは公開されていませんが、「Indigo」のプロモーションで出演した「Tiny Desk」ではパフォーマンスを初披露!「Yun」を歌うのは7:20頃~です。

以上、BTSのRMによる楽曲「Yun」について、歌詞の日本語意味や作詞作曲をご紹介しました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました