


「Ma City」はどんな曲?
BTSが2015年にリリースした楽曲「Ma City」。メンバーがそれぞれの故郷について歌った歌詞がとってもかっこいい楽曲です。ただ韓国の地理や歴史的背景がわからないとなかなか理解が難しい曲でもあります。今回はそんな固有名詞の解説付きで和訳をしているのでチェックしてみてくださいね。
「Ma City」読み方と意味
「Ma City」の読み方は「マ シティ」。「Ma」とは「My」(私の)を意味するスラングなので、「Ma City」は「私、俺の街」という意味です。
「Ma City」読み方:マ シティ
「Ma City」意味:俺の街
「Ma City」収録アルバム
「Ma City」は2015年11月30日にリリースされたBTSのミニアルバム「花様年華 pt.2」に収録された楽曲です。その後、2016年にスペシャルアルバム「花様年華 Young Forever」にも収録されました。
収録アルバム①:花様年華 pt.2(2015年11月30日)
収録アルバム②:花様年華 Young Forever(2016年5月2日)
「Ma City」作詞作曲
「Ma City」のプロフィーサーはおなじみのPdogg。作詞作曲にはPdoggとパンPDのほか、RM、SUGA、J-HOPEが参加しています。歌詞の中で、RMは幼少期を過ごした一山(イルサン)、SUGAとJ-HOPEはそれぞれ出身地の大邱(テグ)と光州(クァンジュ)についての思いを綴っています。
作詞作曲:Pdogg、”Hitman” Bang、RM、Suga、J-Hope
プロデュース:Pdogg
「Ma City」歌詞の和訳|固有名詞の解説付き
「Ma City」の歌詞を和訳しました。韓国の地名や固有名詞には注釈をつけて解説しています。
Ma City
Written by Pdogg、”Hitman” Bang、RM、Suga、J-Hope
Produced by Pdogg
[ジョングク]
니가 어디에 살건
君がどこに住んでいようと
내가 어디에 살건
俺がどこに住んでいようと
[RM]
한참을 달렸네
ずいぶん走ったな
나 다시 또 한참을 달렸네
俺はまたさらに走った
Yeah I’ll be ridin’ and I’ll be dyin’
ここでうまくやって死んでいく
In ma city
俺の街で
I don’t know what to say
なんて言うべきなんだ
나 죽어도 말 못해
俺は死んでも言えない
내게 억만 금을 주고 딴 데 살라고
億万渡されて他の場所で生きろと言われても
Ah no thanks
お断りだ
일산 내가 죽어도 묻히고픈 곳
一山* 俺が死んでも離れたくない場所
*RMが幼少期を過ごした街
It’s the city of the flower
花の街
City of 몬*
モンの街
*モンスターの略
집 같던 라페스타 또 웨스턴돔
家みたいだったラフェスタ*、それからウェスタンドーム*
*どちらも一山にあるショッピングモール
어린 시절 날 키워낸 후곡 학원촌 uh
子どもだった俺を育てたフゴク学院村*
*一山の塾が多く集まる場所
세상에서 가장 조화로운 곳 uh
世界で最も調和がとれた場所
자연과 도시 빌딩과 꽃 uh
自然と都市、ビルと花
한강보다 호수공원이 더 좋아 난
漢江*より湖水公園*の方が好きだよ俺は
*ソウルの川と一山の公園
작아도 훨씬 포근히 안아준다고 널
小さくても暖かく抱きしめてくれる
내가 나를 잃는 것 같을 때
自分で自分を見失うとき
그 곳에서 빛바래 오래된 날 찾네
そこで色あせた昔の自分を探す
Remember 너의 냄새 또 everything
覚えてるよ 香りも 全部
You’re my summer autumn
君は俺の夏で秋、
Winter and every spring
冬 それからぜんぶの春
[ジミン、V、ジン]
자 부산의 바다여
さあ釜山の海よ
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
青空の下 この地平線
Say la la la la la
아재*들은 손을 들어
おっちゃん達は手をあげて
※釜山の方言でおじさん
아지매*도 손 흔들어
おばちゃん達も手を振って
※釜山の方言でおばさん
Ma City로 와
俺の街においで
[ジョングク、ジン+ALL]
Come to ma city
俺の街においで
잘 봐 주길 바래
よく見てくれ
Know how to party
楽しみ方なら知ってる
날 키워준 city
俺を育ててくれた街
그래 babe babe 이게 나의 city City
そう babe babeこれが俺の街
Welcome to ma city
俺の街にようこそ
[RM]
한참을 달렸네
ずいぶん走ったな
나 다시 또 한참을 달렸네
俺はまたさらに走った
Yeah I’ll be ridin’ and I’ll be dyin’
ここでうまくやって死んでいく
In ma city
俺の街で
Ma city, ma city yeah
[J-HOPE]
나 전라남도 광주 baby
俺が全羅南道光州*
*J-HOPEの出身地
내 발걸음이 산으로 간대도
俺の足が山へ向かうなら
무등산 정상에 매일 매일
無等山*の頂上へ毎日毎日
*光州の山
내 삶은 뜨겁지 남쪽의 열기
俺の人生は熱い南側の熱気
이열치열 법칙 포기란 없지
以熱治熱*の法則 放棄なんてしない
*「熱を以って熱を治す」という四字熟語
나 KIA넣고 시동 걸어
俺はKIA*を入れてエンジンをかけて
*韓国の自動車メーカー
미친 듯이 bounce
狂ったように弾む
오직 춤 하나로 가수란 큰 꿈을 키워
ただダンス1つで歌手ってでっかい夢を育てて
이젠 현실에서 음악과 무대 위에 뛰어
今では現実で 音楽とステージの上を飛び跳ねてる
다 봤지 열정을 담았지
見ただろ 情熱に満ちた
내 광주 호시기다 전국 팔도는 기어
俺が光州のホシギだ 全国八道*を這い上がる
*韓国の行政区画で八道=全土
날 볼라면 시간은 7시 모여 집합
俺に会いたいなら時間は7時*に集合
*光州のこと(ソウルとの位置関係から)
모두다 눌러라 062 – 518
みんな押せ 062 – 518
*062は光州の市外局番、5/18は光州事件のデモが始まった日
[ジミン、テテ、ジン]
자 부산의 바다여
さあ釜山の海よ
Say la la la la la
푸른 하늘아래 this sky line
青空の下 この地平線
Say la la la la la
아재들은 손을 들어
おっちゃん達は手をあげて
아지매도 손 흔들어
おばちゃん達も手を振って
Ma City로 와
俺の街においで
[ジョングク、ジン+ALL]
Come to ma city
俺の街においで
잘 봐 주길 바래
よく見てくれ
Know how to party
楽しみ方なら知ってる
날 키워준 city
俺を育ててくれた街
그래 babe babe 이게 나의 city City
そう babe babeこれが俺の街
Welcome to ma city
俺の街にようこそ
[SUGA]
대구에서 태어나 대구에서 자랐지
大邱*で生まれて大邱で育ったんだ
*SUGAの出身地
수혈 받기엔 좀 힘들어
輸血を受けるのはちょっと大変
몸 속에는 파란 피
体に流れる青い*血
*サムスンライオンズ(大邱が本拠地)のチームカラー
이 새끼는 매 앨범마다
こいつアルバムの度に
대구 얘기를 해도
大邱の話して
지겹지도 않나 봐
飽きないのかって
생각을 할 수도 있지만
思うかもしれないけど
I’m a D boy 그래 난 D boy
俺はD* boy そう俺は D boy
*大邱(Daegu)の頭文字
솔직하게 말해 대구
正直いって大邱に
자랑할 게 별 게 없어
大して自慢することはない
내가 태어난 것
俺が生まれたこと
자체가 대구의 자랑 워
自体が大邱の誇りだよ
그래 아 그래
そうだ ああ そうだろ
자랑할 게 없기에
自慢することがないから
자랑스러워 질 수 밖에 안 그래?
自分で誇らしくするしかないって?
Ayo 대구 출신 가장 성공한 놈이래
大邱で一番成功したやつだって
이런 소리를 들을 거야 잘 봐라 이젠
こんな話が聞こえてくるよ よく見てろ
내가 대구의 자랑 새 시대 새로운 바람
俺が大邱の自慢、新しい時代の新しい風
대구의 과거이자 현재 그리고 미래
大邱の過去であり現在そして未来
[ジョングク、ジン+ALL]
Come to ma city
俺の街においで
잘 봐 주길 바래
よく見てくれ
Know how to party
楽しみ方なら知ってる
날 키워준 city
俺を育ててくれた街
그래 babe babe 이게 나의 city City
そう babe babeこれが俺の街
Welcome to ma city
俺の街にようこそ
[RM]
한참을 달렸네
ずいぶん走ったな
나 다시 또 한참을 달렸네
俺はまたさらに走った
Yeah I’ll be ridin’ and I’ll be dyin’
ここでうまくやって死んでいく
In ma city
俺の街で
Ma city, ma city yeah
[ALL]
La la la la la la la la
La la la la la la la la
어디 살건 어디 있건
どこに住んでいようと どこにいようと
Ma city city
Ma city ma city yeah yeah
以上、「Ma City」の歌詞和訳と解説でした!
コメント